Перекресток миров. Начало - Страница 18


К оглавлению

18

Секунд через десять из-за угла выметнулись три тени, которые двигались с невероятной для человека скоростью. Даже находясь в режиме ускоренного восприятия, я не мог различить отдельных движений, казалось, что силуэты плывут над полом. И буквально сразу Потапыч начал стрелять. Да, пулемет в прямом коридоре рулил. Одному из силуэтов ногу попросту оторвало, второму перешибло оба бедра, третьему же не повезло больше всего, он поймал две или три пули в район таза, было видно, как от него отлетели куски плоти, а само тело сложило пополам и отшвырнуло назад. Уже в полете этого неудачника догнала пуля Комара и попала куда-то в район головы.

Тот же, которому перешибло ноги, не упал, воя от боли, как можно было ожидать, а, издав громкое шипение, продолжил бежать в нашу сторону. Ему голову прострелил уже я, да и Потапыч, когда тот падал, перечеркнул коридор короткой, патронов на десять, очередью и тоже попал, теперь уже в район живота. Последний же, обезноженный, внезапно потеряв одну из конечностей, покатился кубарем, но достаточно быстро встал на четвереньки и продолжил довольно лихо, хоть и не так быстро, как раньше, бежать на нас. Хотя после фантастических рассказов священника и фээсбэшника я и был просто обязан ожидать чего-то такого, подсознание продолжало вопить о невозможности происходящего. Обычный человек после такого ранения в лучшем случае истекал бы кровью, ничего не соображая от боли, в худшем — умер бы на месте от болевого шока. Этот же двигался, причем я успел заметить, что культю, из которой хлестала кровь, он продолжал использовать для опоры. Впрочем, хоть подсознание и вопило, что это невозможно и мне все снится, руки свое дело знали. Я попал ему в голову первым, Комар — вторым. И вот на примере этой твари мы втроем смогли разглядеть, что именно делает серебро с подобными существами.

Моя пуля попала точно в переносицу и откинула при этом голову вампира назад, пуля Комара влетела в левый висок где-то на секунду позже. Умерло это создание практически мгновенно, в месте попадания начало расползаться черное пятно, лицо постепенно поплыло, сложилось впечатление, что туда не пуля попала, а капнули какой-то очень едкой кислоты. Труп по инерции пронесся еще метров пять и наконец остановился. Тело под одеждой начало как бы стекать на пол. Все это сильно напоминало обычное разложение, только ускоренное в несколько тысяч раз.

— Второй, Третий, держите коридор серебром, — прохрипел я, тормозя восприятие до обычной скорости. Началась расплата. Секунд пять я приходил в себя.

— Третий — Первому, — заставил меня поторопиться Тирли. — Тут с Шестым проблемы, сам двигаться не может.

— Мы займемся, выполняйте приказ. — Мой голос уже напоминал рычание. Усилием воли я постарался убедить себя в том, что с моим организмом все в порядке, и побежал назад. На полпути разминулся с Тирли.

— Контроль на вас, — вспомнил в последний момент и наклонился над священником. Отец Яков выглядел неважно, из носа текла кровь, все лицо было в поту. И еще его ощутимо трясло.

— Что с тобой? — спросил я, вздергивая его на ноги за шиворот бронежилета.

— Они начали ритуал, — священник сплюнул кровь, — был ментальный удар, не очень сильный, тех, кто на поверхности, точно не задело. Вы иммунны, я смог защититься. Быстрее, прошу вас, нельзя дать им закончить…

— Хреново ты защитился. — Комар уже прикрывал нас со спины.

— Обычный человек уже умер бы, я не успел никого прикрыть, — вроде бы Яков понемногу начал приходить в себя. — Быстрее, говорю тебе, они уже начали приносить жертвы, ментальная атака была направлена на то, чтобы жертвы не сопротивлялись, оставаясь при этом в сознании.

— Второй, Третий, Четвертый, — скомандовал я, — вперед, быстро. Даю добро стрелять во все, что движется.

— Принял, — это Стингер, двое остальных эхом повторили за ним, — я впереди. Четвертый — прикрываешь, Третий, рядом с Четвертым.

Мой зам прекрасно знал, что после транса мне нужно некоторое время, чтобы прийти в себя, и перехватил руководство. Мы же с Комаром потащили следом за ними священника. Теперь коридоры были освещены, через каждые десять метров на стенах горели факелы. Черт, они что, такие традиционалисты? Не проще ли было притащить сюда аккумуляторные фонари? Факелы, конечно, чертовски романтично, в теории, на практике же это крайне неровное освещение, неприятный запах и потеки копоти на стенах. Да и делать их надо уметь.

Идущая впереди тройка постепенно начала от нас отрываться. Я уже хотел приказать не убегать из зоны видимости, когда впереди зазвучали пулеметные очереди. Им ответили импортные автоматы, перепутать звук было невозможно. Стреляли явно не профессионалы, очереди на пятнадцать — двадцать патронов. Наши начали огрызаться короткими, четко отсекая по три патрона.

— Второй — Первому, — раздался голос Стингера в наушнике, — сразу за поворотом примите вправо, только Третьего там не подстрелите. Ну куда ж ты… — Его голос прервала автоматная очередь, потом еще одна. — … Шо ж вы творите-то, суки…

Я ускорил шаги. Крайне невоздержанный на язык в обычной обстановке, в бою Стингер становился на редкость молчаливым, для того, чтобы он начал материться, да еще не отключив связь, должно было произойти что-то очень неординарное. Оба автомата впереди разродились длинными очередями и практически одновременно осеклись. По ходу, ребята выпустили остатки патронов и перезаряжались. Теперь стрелял пулемет, причем Потапыч сохранил хладнокровие и по-прежнему бил короткими очередями.

18