Перекресток миров. Начало - Страница 51


К оглавлению

51

— Переспать, в смысле секс? — переспросила я. — Ну и что? Что тут такого-то?

— Гм, ну, в данной ситуации могли появиться мысли о насилии или принуждении. А у нас за это наказывают… Да и не принято прыгать у нас в койку в день знакомства, да еще в такой ситуации. Ну, если только очень уж кто-то озабочен постельными забавами…

Но последние его фразы я пропустила мимо ушей. Изнасиловать? Меня? Смех я сдержать уже не могла. Изнасиловать тифлингессу, ой, мама… Даже боль не могла унять мой ржач…

— И чего я такого смешного сказал? — спросил майор немного обиженно.

— Ой, ты же не встречал раньше тифлингов, прости. — Я вытерла рукой, которую наконец-то просунула в рукав, выступившие от смеха слезы. — Просто я — не человек, хоть мы все и полукровки, кровь людей в нас есть, но все равно мы не люди. Тифлинги намного сильнее и выносливее прочих разумных, в том числе и в постели. Ну разве только т’сареш к нам приближаются, и то… Мы посильнее. Да и не интересует т’сареш постель, они по-другому размножаются и никакого удовольствия от этого не испытывают. Скорее уж наши девочки сами кого хочешь изнасилуют… Даже черные орки, которые вообще трахают все, что не сбежало, с нами не связываются. И вообще, они считают, что самое страшное из того, что может случиться с их воином, — это нарваться на парочку сексуально не удовлетворенных тифлингесс. И это, наверное, недалеко от истины, если наши не побрезгуют, конечно.

— Надеюсь, ты это, того… Удовлетворена, — осторожно сказал майор.

— Да не пугайся ты. — Я ткнула человека кулаком в плечо. — Я еще молодая, мне и так впечатлений в жизни хватает. Это те, которые в старых девах остались, мужа себе так и не нашли, ну, или если овдовели. Начинают новые острые ощущения искать, наверное, от одиночества и безысходности, вот и пускаются во все тяжкие…

— Не скажу, что ты меня успокоила, но, наверное, в случае чего, я на дерево залезть успею, — несмело улыбнулся человек и тихонько пробормотал в сторону: — А Стингера, если что, не жалко, нехай репутацию оправдывает…

Я представила, как вся такая возбужденная прыгаю вокруг дерева, на котором сжался от страха этот здоровяк, и меня опять пробило на ха-ха. Впрочем, веселье прервало голодное бурчание в желудке.

— А покушать еще нету? — грустно спросила я.

— Есть, есть, — ответил человек. Взял свой шлем, который оставил около входа в повозку, и уселся на лежак рядом со мной, поставив шлем между нами. — Я тоже перекушу немного, а то как-то забыл сегодня…

В шлеме лежали три такие же металлические кружки, как и та, которую мне давали раньше. Вот только едой от них совсем не пахло, наоборот, пахло разогретым металлом и еще какой-то алхимией. Странно… Человек же выставил пару кружек на лежак и стал ножом распарывать их верхнюю часть. Повозку тут же наполнил аппетитный аромат мяса, я довольно облизнулась.

В одной посудине оказалось такое же мясо, во второй же — что-то вроде каши. Майор жестом предложил мне выбирать. Для разнообразия решила попробовать кашу, оказалось не так вкусно, но тоже ничего, есть можно.

— Тебя в сон пока не клонит? — спросил человек, методично пережевывая пищу. — А то я бы пару вопросов хотел сегодня прояснить, просто чтобы понять, что делать дальше.

— Ну есть немного вообще-то, — согласилась я, лихо орудуя ложкой. — Но еще полстражи я потерплю… Хотя денек сегодня выдался…

— Ты не поверишь — у нас тоже. — Человек задумчиво уставился в пространство. — И не только сегодня… У нас, знаешь ли, попасть в другой мир — очень необычное событие.

— У нас тоже. Дея — заброшенный перекресток. Сюда редко теперь приходят. А чтобы путешествовать отсюда… Силы на порталы нужны огромные, очень немногие маги могут открывать проходы. Да магам и без порталов есть чем заняться. Так что…

— Стоп-стоп-стоп. — Человек замахал рукой. — Дея — это вы так планету называете?

Я кивнула.

— Давай так. — Человек решительно рубанул рукой воздух. — Только воздержись пока от вопросов, обещаю, я потом постараюсь на все ответить. Но потом… Начнем с клятвы, которую ты мне дала. Мой опыт подсказывает, что клятва налагает обязательства не только на должника, но и на того, кому должны. И если ты хоть в общих чертах представляешь, что это было, хотя, похоже, и не просчитываешь до конца все последствия, то я обо всем этом совсем ничего не знаю…

— Ну с клятвой-то совсем просто, — проникнувшись его серьезностью, начала я, — ты спас мне жизнь, если бы ты не появился — я бы погибла, как и остальные. Шансов выжить у меня не было…

— Погоди, — перебил меня майор, — тебя нашел не я, а Стингер, ну, мой зам, ты его видела только что, — уточнил он, видя мое непонимание.

— Он же твой подчиненный, без твоего приказа он ничего бы не сделал. Если я, конечно, правильно поняла ваши отношения. — Человек кивнул, подтверждая. — Ну вот, решение мне помочь принимал ты, значит, и долг отдавать я буду тебе. А дальше ты уже сам разберешься.

— Ну с этим понятно, а в чем твой долг состоит? Мне, что ли, жизнь спасти?

— Как вариант, — пожала я плечами, — ну или просто помогать тебе в меру своих сил и своего разумения, пока Хаос не сочтет клятву выполненной. Если я по каким-либо причинам не смогу расплатиться, например, погибну, то долг перейдет на весь клан. Да и так весь клан будет помогать, узнав, как была принесена клятва. Ну, или пока ты сам не посчитаешь, что мой долг исполнен…

— А если я, например, по незнанию потребую что-то, чего ты не сможешь выполнить… Или это пойдет вразрез с твоими понятиями о чести и о долге? — Майор очень внимательно посмотрел на меня.

51