Перекресток миров. Начало - Страница 63


К оглавлению

63

— Жаль мне тебя, майор, искренне жаль… И ведь человек-то ты неплохой, но иногда прорывается в тебе что-то… Нет, ты не подумай, я не призываю вас сейчас идти и спасать тут всех. — Инквизитор вскинул обе ладони, успокаивая меня. — Наоборот, не зная местных реалий, можно только хуже сделать. Да и задача у нас сейчас — выжить да путь домой найти.

— Ну, с путем домой пока неясно, — с сомнением покачал я головой. — Шелли несколько раз упоминала про путешествия в другие миры, как про нечто само собой разумеющееся, но вместе с тем сказала, что это не самое рядовое событие. Меня сейчас больше местные вампиры волнуют. Ты же слышал, мы на их земле, и людей они не особо любят. Если девушка не соврала, конечно… Выбираться отсюда надо.

— Мне не показалось, что она лукавила, хотя того, что она говорит, я и не понимаю, но ее выражение лица… мне показалось вполне искренним…

— Короче, решаем проблемы по мере их поступления, — твердо сказал я. — Сейчас девушка в нас нуждается, даже, пожалуй, больше, чем мы в ней. До Перевального, думаю, сомневаться в ее искренности не придется, пока главная наша забота — это стража вампиров. Лучше вообще поменьше с кровососами соприкасаться. А доберемся до этого города — посмотрим. Да и новые источники информации появятся. В нашей внешности ничего необычного для этих мест, похоже, нет. Язык вот только… Эти амулеты — штука весьма дорогая, на дороге не валяются… Ладно, поглядим, вроде Шелли заканчивает разговор. Сейчас будем думать, как обидеть местных вампиров, если мы им не понравимся…

Глава 12

А я не хочу, не хочу по закону!

Почти что песенка из м/ф «Летучий корабль»

Шейелена Теорн аэп’Шееллайт, тифлинг, Дея,

43 день первого сезона,

1218 смена от Основания (по сменоисчислению Оэсси)

Пока я возилась с амулетами связи, люди отошли в сторонку, наверное, чтобы мне не мешать, и стали о чем-то увлеченно говорить. Так, сначала связаться с кланом. Ответил дядюшка, ну да, у него все вторые половинки амулетов связи в кабинете висят, к артефакту, записывающему сообщения, подключены. Ну а раз он сидел в кабинете и увидел вызов, то сам и ответил. Выслушал меня, помолчал немного, сказал, что отправит мне навстречу воинов. С приказом не церемониться, если что… Еще сказал, чтобы я заряд амулета не экономила и при малейшем намеке на неприятности связывалась с ним. Еще пообещал, что предупредит в Перевальном, чтобы нас ждали. И отключился. Я ему, конечно, все подробно не рассказывала, сказала просто, что упыри на караван напали, что я одна осталась, что мне помогли разумные, у которых из-за этой помощи могут быть неприятности с т’сареш, и мы вместе с ними идем к Перевальному.

Потом я стражу вызвала. Ну там все было попроще. У них приемник стоит, у него сидит дежурный и записывает все вызовы. Отвечать он права не имеет. Так что я по инструкции номер подорожной назвала, свою расу, почему-то вампиры именно расу указать требуют, а не имя, например, ну и где, собственно, мы находимся. Ровно на это заряда в их амулете стражи и хватило.

Люди все продолжали совещаться. Сидели кружком на корточках шагах в десяти от меня, что-то рисовали на земле ножами, постоянно затирали рисунки подошвами сапог и руками и увлеченно спорили. Только Тирли, у которого сейчас подошла очередь дежурить, стоял немного в стороне, но тем не менее внимательно прислушивался к спору и только изредка вставлял свои комментарии. Периодически то их здоровяк, которого звали Потапычем, то Стингер вскакивали на ноги и начинали бегать вдоль дороги, прикладывая к глазу какую-то странную штуку, которую зажимали в кулаке. Потом возвращались и опять принимались спорить. Их голоса я слышала прекрасно, но… Хотя большую часть их слов амулет исправно переводил, все вместе складывалось в абсолютную бессмыслицу. Ну, для меня бессмыслицу. Какие-то «сектора обстрела», «линия огня», «дистанция поражения», «автоматический огонь», «зона поражения», «минирование»… Внезапно я вспомнила, что мне все это напоминает. Ну, один к одному мой папа, казначей и мастер оружия за пятым бочонком сидра. Они как раз тогда начинали старые военные кампании разбирать. И точно так же ножами схемы рисовали, только не на земле, а на крышке стола. Вот за сидром им бегать было не лень, а за бумагой и самопиской сходить тяжело, обязательно надо было стол испортить. И также я отдельные слова понимала, но все в целом уразуметь не получалось. Странно, когда на уроке истории учитель рассказывал про сражения и разбирал их — там все было понятно. Поразившись сходству, я хихикнула.

— …таким образом, пулеметным огнем без риска зацепить животных мы можем перекрыть только головной сектор. — Майор закончил фразу и повернулся ко мне: — А, Шелли, ты уже все сделала?

— Ага, — кивнула я. — А о чем вы спорите?

— Да так, пытаемся предусмотреть все возможности…

— Не поняла…

— Ну думаем, что делать, если эта твоя стража на нас все-таки нападет. Согласись, что если готов к нападению — шансов выжить гораздо больше.

— Да не нападут они, зачем? — пожала я плечами.

— Ну если не нападут — будем считать, что мы зря потеряли время. — Было видно, что мысли майора заняты совершенно другим и спорить со мною он не собирается. — Ответь мне лучше на несколько вопросов. Чем будут вооружены упыри? У них одинаковое оружие или кто что купит?

— Им вообще-то достаточно хорошее оружие выдают при поступлении на службу. Конечно, не возбраняется экипироваться за свой счет, но младшим просто не по карману купить оружие лучше, чем казенное. Ну, если только ты из очень высокопоставленного рода, но такие в стражу дорог не попадают.

63