Я опять кивнула. Как все у них сложно. Я, конечно, на воина не училась, но как-то считала, что главное ввязаться в драку, а потом выиграет тот, кто лучше умеет владеть оружием, ну и вообще, быстро оценивать обстановку и реагировать на ее изменения. Но вот так вот, когда даже предполагаемую драку, которая скорее всего и не состоится, шаг за шагом планируют, стремясь предусмотреть абсолютно все… Как-то очень непривычно.
— Замечательно, — продолжил майор, убедившись, что я поняла. — С тобой пока все. Значит, Стингер, Комар, я сначала поведу кровососов к повозке с трупами. Если что — постараюсь сбить их с ног и запрыгну на эту телегу. Лупите по ногам. Тирли, ты страхуешь фургон с Шелли, ну и если кто-то из сектора огня Потапыча умудрится выскочить. Волосатик, ты патронов не жалей, не давай им подняться…
— Да на такой дистанции их в клочья порвет, командир, — пробасил здоровяк.
— Все равно. Да, еще возьмешь «калаш» Шестого, прорежь там дырку в тенте, что ли. Если вдруг появится возможность — тоже меня подстрахуешь. Но не отвлекайся. Твоя главная задача — передний сектор. После фургона я их отведу к телам упырей, немного передвинем, чтобы гарантированно под огонь попадали. Да, Стингер, проверь там все карманы, выгреби оттуда вообще все. И еще, ножом поорудуй, чтобы на первый взгляд никаких сомнений не возникло, что их холодняком уложили. Одежду тоже порежь, чтобы одни ошметки остались. По сигналам: рации ставим на голос, если я несколько раз молча нажму на тангенту — внимание, если что скажу голосом, все равно что, значит, спалились, работаем на поражение. Дальше, Шестой, ты примерно за час до рассвета вместе со мной заступишь в дозор. И будешь сидеть в нем до упора. Да, Шелли, они точно утром приедут?
— Ну, не точно, но где-то так, — пожала я плечами. — Где-то в течение первой стражи должны появиться…
— Э-м, стража это сколько? — уточнил майор.
— Ну стража это стража, — тут я запнулась, вот так с ходу не получалось объяснить очевиднейшие вещи. — Сутки делятся на восемь равных частей, четыре ночных стражи, четыре дневных. Вторая дневная заканчивается примерно тогда, когда солнце находится в высшей точке небосклона. Ну, первая начинается примерно с рассветом. В городах есть специальные устройства, стражебои, которые уже точно отмеряют время, но в дороге приходится ориентироваться так, на глазок, по солнцу. Каждая стража в свою очередь делится на десять малых страж.
— Ага, ясно, — майор на мгновение задумался, — значит, ваша стража — это где-то три с половиной наших часа. Рассветет у нас завтра, — тут майор посмотрел на какое-то маленькое круглое устройство у себя на левом запястье, — значит, сейчас у нас тринадцать ноль-ноль по нашим часам, рассвет будет примерно в четырнадцать тридцать — пятнадцать ноль-ноль следующего дня. Тогда да, за час до рассвета мы с Шестым заступаем на фишку.
Ух ты, это у него что, аналог стражебоя такой маленький на руке, что ли? Только настроенный на время его мира. Здорово, я в восхищении покрутила головой. До сих пор завидовала магам, которые без всяких приспособлений могли мгновенно и весьма точно определить время. А то эти чудовищные гномьи устройства не только стоили просто фантастических денег, но и занимали немаленьких размеров дом. Надо будет попросить посмотреть, обязательно.
— Значит, Шестой, ты, как только почувствуешь, что к нам кто-то целенаправленно приближается, тут же сообщишь об этом мне или Стингеру. Когда я прикажу — пойдешь к Потапычу и сделаешь то, что он скажет. В идеале ты должен сидеть в его фургоне и не вылезать оттуда. Ну, если только упыри потребуют показаться. Но вообще слушайся Четвертого прям как не знаю кого. Ясно?
Жрец кивнул. Ха, а он-то, похоже, не воин, вон как майор ему подробно рассказывает, что делать. И в принципе приказывает ему то же, что и мне, то есть залечь и не отсвечивать. Ну я-то понятно, не боец сейчас, передвигаться самостоятельно не могу, меня по нужде в кусты на руках носят, но он-то вроде здоров…
— Ну вроде всем все ясно. Танцуем от этого плана, дальше по ситуации, — подвел итог человек. — Да, еще, Комар, ты встанешь вместе со мной и снимешь все свои сюрпризы в округе. И потопчись там как следует, следов побольше оставь. Чтобы было видно, что кто-то топтался, но неясно, что там делал. За час управишься?
— Да вполне, — кивнул тот. — Сам же ставил.
— Да, сигналки с обоих концов дороги снимешь прямо сейчас. От греха подальше. Все, пошуршали, до заката все должно быть готово и лагерь полностью свернут. Только костер не растаскивайте пока.
Люди вскочили и разбежались в разные стороны. Только жрец немного замешкался, но здоровяк дернул его за рукав и увлек за собой. Майор тоже собрался куда-то бежать, и уже почти ушел, но я остановила его недовольным возгласом.
— А, Шелли, чего тебе? — спросил он, останавливаясь.
— Вы меня тут что, одну бросите? — насупившись, спросила я. Человек в ответ разразился речью, мол, они сейчас трупы таскать будут и вообще заняты. Так что нечего мне там делать. Как вариант, предложил оттащить меня в повозку, чтобы я подремала. Хаос, какое там спать, первая стража только заканчивается, совсем недавно проснулась. Он меня что, совсем за маленькую девочку держит, что ли? Я надулась и собралась обижаться всерьез и до упора. Майор почесал в затылке, навалил мне в тарелку еще каши, на другую тарелку бухнул шмат солонины, нарезанной маленькими кусочками, еще немного подумав, пододвинул поближе котелок с остатками варева и убежал. Есть мне вроде как не сильно хотелось, но, начав клевать кашу, я уже не смогла остановиться, пока не умяла все.